НАСТЯ КЫШТЫМОВА



ПЕСНИ ГАМЛЕТА
и другие стихи.



*
Посвящение С.Х.

Вы ли мне снились,
Гудящие в нылый рассвет поезда?
Нет, не мы — не успели ответить, скоро летев.
Ты ли мне снилась, война
В землях восточных под тысячедневным дождём?
Нет, закричала война, слова другого не зная,
Вы ли мне снились, боярышневые шипы,
Твёрже чем слово на камне еврейской могилы?
Не мы, — осерчали шипы и туманом укрылись.
Ты, может быть, мне приснилась, вящая плоть
Моих будней, бездумных, нескладных?
Не я, — и заплакали будни.
Ты ли мне снился, воздуха звон
Сбывшись в окалине Санкт-Петербургских дворов?
Нет, не я.
Вы ли мне снились, царских времён медяки
Из шкатулки, всеми забытой?
Не мы.
Ты ли мне снилась, кружка с отбитою ручкой?
Не я.
Может быть ты, малая птица?
Ведь это ты мне приснилась сегодня?
В четверть всякой птице побольше
Зажатая в кулаке,
С коготками из проволоки,
Гибкими словно орешник костями,
И пером нежнее чем прикосновение зверя
К звереву сыну, упавшему в поле?
Ты ли мне снилась?
И птица ответила:
Я.




НОЧЬ

Ночь.
В гостях. В окно курю.
На полу
Очертанье чёрное —
Приму за шляпу,
За что-то ещё —
Не с руки.
Окраина города
Светится блекло-лиловым:
Так делает и
Любая другая окраина 
Произвольного города,
Лучше бы Петербурга.
За стеною восемь собак,
Четверо маленьких и
Четверо водолазов 
Черноспиных, раскосых,
Подобных тельцам —
Значит, небытия
Нельзя и помыслить.
Об этом же Кэролл, Алиса
Открыта в постели,
Ждёт терпеливо, пока
Не прикрою окно.




***
Не ярко —
Ровно.
О след её сможешь греться.
Не Греция —
Дания.
На осознание
Цены тепла
Нет времени:
В темени — 
Отогреть — каждого.
Чуть взбалмошно,
Ей — 
  можно, 
Ей —
  идёт;
А знал ты, что она прядёт 
Крапиву на сорочки?
Что с постоянством точки 
Над i латинской, 
Подошедших близко
Невольно обращает в лебедей?




ДАЛМАЦИЯ.
ПЕСНИ ГАМЛЕТА


*
(блюз)

Когда в доме истёрлись все зеркала
Свято место — прорехой — латать и латать
Когда слёзы — не слёзы, а гречневый мёд,
Когда белой бумаги не стало хватать
Ей пришлось открывать(ей пришлось открывать)
Свою красную книгу

Я стану спокойно спать
Когда киноварь страниц
Возьмёт к себе твое имя.

Ты не удержишь, нет-нет-нет ни смысла ни надежды
Удержать это
Твоё имя ляжет на стук колёс
На обветренные губы
Станет
Станет точкой на линии Господнего сердца
Слышишь

Когда тонко на самом краюшке глаза
Карусельной лошадки истлевал огонёк
Когда каялась-каялась-каялась муза
Когда в пальцы ложился проказой упрёк
Отдалась нагота
Так бесовски сполна
Как прописано в книге
Анатомия излома
моя дрянная Миледи
тебе чуть-чуть, да
до Донны
да вот ладони —
изрытый снег
стушевавшихся ладоней
едва не стонем
в бедствии твоего
Белого Танго Живота —
всё б ерунда —
пьяна, виновна
хоть бы в чём —
да рёбра,
до Донны — два ребра
да ведра грязи
ерунда — ты прачкою была
бы в прошлой жизни,
да до изящества полшага
Танго, Танго Живота,
да до фанданго версты
смотрят косо.
моя дрянная Миледи,
тебе б чуть-чуть,
я б отдала, да нечего.
Сама.




*
Пустота — это не пропасть
Без края и дна
Пустота — это лопасть винта
Диагональ. Секундная стена.
Пустота — это когда знаешь,
что в мёртвой бабочке больше
чем в том, что кричит внутри
Мёртвой бабочке на подоконнике
Чернокожей женщины...
У неё есть маленький ветхий дом,
Трое ребятишек, их накормить бы куском,
Который так тяжек под солнцем,
И когда за небом темно, она открывает окно
Прыгает на пол серая кошка.
Сомневаясь немножко — ещё осталась
Возня по дому, она берёт старое банджо,
(пусть и не строит малость),
и выливает усталость.
А милый раньше грелся в лучах её песен,
Но дом невесел — она ходит за милю
За получасом глаз его за решёткой.
И с каждой неделей тот блюз янее:
За милей милю, я все осилю.
Здесь нету кротких.
А дети спят. И их ресницы легки
Как крылья.
Так вот, пустота — это когда знаешь,
Что в тебе нет ничего, что сравнится
с мёртвой бабочкой на подоконнике
сварливой чёрной тетки.
Чётко.




*
ветер порывом, именем чертополоха
не так всё плохо, чёрная кроха
белого хлеба — не всё сгорело
не всё порвало нервом вольфрама
опять сопрано, но чуешь, рано,
чу, наши раны — да так, реклама,
в предчувствии нотного стана,
решёткой набросить на заросли хлама
опять проросли изнутри, что ж такое,
душевный дворник снова в запое,
в горячке знает, что он — гаутама
совесть играет себе в суицид,
лежит сквозь солнце босое блестит
знает, никто не простит —
а может не просит?
бросит
ради веселья как мячик весенний
господь меня бросит
лоскутом проносит мимо
душистые сны
ветер порывом чертополоха
да нет, не так всё и плохо,
мои сны
смеются об стену горохом,
не стоят ни чёрта ни бога ни вздоха
ни имени чертополоха




*
Многоголосье в ушном звоне
Ещё даже не музыка,
Ещё не зов алчущей сирены,
Ещё не бездомный,
Безумный, бездонный,
Не изнываешь и не просишь
Вроде бы научившись
Держаться на плаву в
Этом океане несоответствия
Собственных прочерков,
Гуляя в срывающихся тропах
Этих гор жалобных нагромождений
И какой-то краюшек сознания
Ещё смеет смеяться от того, что
Узнал — узы, уздечки, колокольцы сбруи,
Это плачет недождавшаяся Дженни,
Это перевранный плач
Сплетает одноразовые жизни
В многоголосье, которое тебе —
Игрослову, да подкинуто было услышать..




*
Часы зашкаливают. Ночь.
И послевкусие излома.
И горечь близости искомой
Весы не сможет превозмочь.
Часы зашкаливают. Ночь




*
Тональность си-мажор
Не страшно. Не обожжён
совсем, воркует голубь
Близ статуи святой
Босые ноги скатились до Дороги —
седьмой или восьмой
А часовщик-еврей болеет
По кругу стрелки. Пара.
Лицо осветит фары
Но это в темноте.
А утро на стене.
Тональность си-мажор..
Ты слышишь?
В углу лишь отзвук мыши..
Тональность си-мажор..




*
С рук капало тепло.
Горелым перехватывало горло,
И Марта обращалась в лист бумаги,
И Марта истлевала в то,
Какой ей надлежало быть
Согласно одному избитому сюжету,
Который ты не выразишь словами,
Который заставляет поседеть,
Который — не сюжет на самом деле,
Которым не проймёшь
происходящего с тобой
Как то, что чуешь между рваных строчек,
Не может повлиять
На типографский шрифт.
...С рук капало тепло,
И Марта дыханием своим сводя на нет
Всё то, что приняла она как пульс
Когда ещё не стала Мартой,
И не сводя концы с концами,
Бессловие заглаживая,
По-испански жгла
Границы, видимые только ей.
...С рук капало тепло.




*
По-булгаковски
Шариковое,
Лобызало, кривило, горчило
Перо,
Словом — чаяло.
Ноченька, ноченька!
Под плечо его, милого,
Прятала, нераспитое, не испятое
Слово —
Спал, стеная, тетрарх —
И горчило — ты слышишь —
Горчило во рту!..
..И серо, как серо
Было утро,
С хрипотцою гулящей,
Кабацкой —
Полуарбатской,
Сиречь бездумной —
Не читайся в них,
Ноченька, ноченька! —
Зачинали
романсы,
с хрипотцою,
грачи...




ЖЕМЧУГ


Мотылёк

Вы видели украдкой мотылька,
Что спрятался от серой
Сердцевины неба рядом
И трепетность не-взрачия, не-совершенства,
А может совершенности?
А у него есть крылья...
И ненароком глаз
Пытается увидеть жемчуг.. Зачем ему?
Тёмно-коричневый невидный мотылёк
Каким-то чудом не промокший на балконе..
Вы видели украдкой мотылька?



Иерихонская роза

Сотню зим, десять лет,
Распускается свет
Розы Иерихона

Это не трубы, милый,
Это только сакс,
И дешёвые сигареты.
Я не люблю разговоров
О стенах, милый.
О стенах и о тепле.

Сотню зим, десять лет,
Распускается свет
Розы Иерихона

Дальше?
Не спрашивай, милый
Я боялась стать старой
Сейчас я боюсь,
Я правда боюсь,
Что четырнадцать
мне будет до смерти.

Разве из круговерти
Нет выхода,
Кроме как держаться
За ветер
И целить от бесплодия?

Ваше Благородие,
Скажите им всем, что
Это не трубы,
Это только сакс…
Что это не жемчуг,
Это лишь пятаки в фонтане…
Ваше Благородие,
Уймите же мою дрожь...
Скажите же мне,
Что это не выход…


Падение

Моё падение — серебрянная ложечка
Из сказки Астрид
В ней до краю —
То ли масло,
То ли вода
Из того самого источника
То ли лекарство
Моё падение — это дворец,
До боли дивный,
Дворец, который не вечен,
Который просит запечатления в памяти,
Взамен предлагая забытие,
Павлиньи перья, звон лютни,
Оранжевых канареек,
И двери-двери-двери,
Не запертые, жаждущие открыться,
Только в них не войдешь по-настоящему
Без драгоценной ноши,
Которая с каждым шагом
Норовит расплескаться.
Мое падение — это падение К  А  П  Е  Л  Ь.
А падшие ангелы и женщины —
Далеко не вся суть вопроса.
Не суть.
Нам, наверное, всем иногда
Так нужен дождь,
Для того, чтоб уснуть.



Молчание

Тронул меня за плечо, и сказал:
«Вот молчание. Это в подарок тебе».
Глянул в глаза.
Я, понятно, молчу.
«Не понимаешь. Оно же святое совсем!
Посмотри.... в нём помещается всё,
что сказать не умеешь, всё о чём плачешь,
всё, что нигде не поместится больше,
и...»
«что никуда не годится?»
«И это. Ну же,
Берёшь?¹
«Да, беру. Что я буду с ним делать? — отвечаю я вместо
«За что?»
«Что ты сделаешь, лучше скажи, со всем остальным?»



Ноябрь

Эта осень останется неутолённым мотивом.
Этот лес провожающий наг.
Половодье. Ноябрь.
Ты безропотен. Значит, безбеден. И только.
Тёмный табор, смиренный как просо,
Под ветвями ютиться пришёл.
Ни наречья, ни говора нет,
Ни единого слова,
И если бы было оно,
То только сродни
Крику слетающей птицы.
Беги. Спицы колесные будут сливаться
Как сливаются дни —
Необратимо.
Эта осень останется. Неутоленным мотивом.





В ДАЛМАЦИЮ!


(громким шёпотом)

Ты печали своей не верь, к хлебу не приведёт, к броду не приведет, к милу сердцу не приведет, не верь ей, она сама себе не хозяйка...


(в голос)

Уйдём в Далмацию, мой милый друг,
Где небо так угрюмо,
Где дрок в полях,
Где можно не страшиться рук своих
И сердца,
Где кларнет,
В Далмацию,
которой не было и нет
До гроба,
Уйдём,
В Далмацию,
Добраться бы, добра...
Дорога та темна, долга,
груба,
Но сказано — по силам,
И ежели заплачет ослик,
Спешусь, об руку с тобой пойду,
О друг мой милый,
Милый друг,
Уйдём,
Что здесь ловить нам —
Там же
Румяною гвоздикою торгуют,
И красногрудых держат голубей,
Почтовые кареты быстры,
Четвёркой запряженные,
И легче, кажется, смеются дети —
Уйдём в Далмацию, которой нет на свете.
Уйдём в Далмацию, мой милый друг,
Уйдём.


(громким шепотом ещё)

Печаль тебя к добру не выведет, ты печали не верь, верь тоске, до ручки не доведёт, доведет до руки, доведёт до белого города околицей, ты тоску не гони, она вестница тебе, у ней губы гранатовым соком, верь тоске своей, тоска не обманет, своё признает, чужое отрежет, злое уймёт, а печали не верь, печаль прогоняй, с себя гони на камушек, с камушка гони в воду, уйдёт вода в землю, а земля ещё и не то принимала. До века.




КОРОТКАЯ ЭЛЕГИЯ

Одними губами
Пьеро
Благословляет
Фитиль и спичку




*
Я люблю тебя, слышишь, люблю,
Искалеченным альбатросом
Альбатросом от горла — под рёбра.
Никогда раньше не было больно
Оттого, что птица больная —
Прокажённая, жалкая птица.
Никогда ещё не было больно
Оттого, что мне тела не нужно.
Оттого, что тебе бы хотела
Не себя, а другую, светлее.
Все светлеет. Рассветная песня —
Не канцона — а, кажется, альба,
Никогда ещё не было больно,
Оттого, что на песни есть время...




*
Далеко земля удивления.
До нее миль морских, солонее пудовой гири,
Море.




*
Здесь, на малой земле,
Берег широк, шаг широк, и шире всего гривы
У пьющих воду, и волос их жёсток,
и волнист их волос. И тем неотступнее
Мыслится нам
О континенте.
И всё кажется —
Вскоре.

Так нет же, не скоро.
В пальцах растираю добро,
Ты, лопаткам моим господин,
Читаешь псалмы —

Человеку не вынести красоты человека.
И каждый отводит глаза как умеет.
Но теперь я знаю ещё и другое —
Для того, что станет нужно сказать,
Не найдёшь языка
Вернее надежды.




*
Кибитка, раскрашенная алым, весело, чуть накренясь, стояла на снегу, израненном чёрными проталинами. Девочка никак не могла отогреть руки, и ей пришлось спрятать их под рубашку Цыгана. Он терпеливо щурился на неё, невзрачную, большеносую, исхудалую, словно сотканную из воздуха неизвестно кем и для чего.

— А на жизнь чем зарабатываешь?

— Лошадей краду...

— У, — понятливо откликнулась девочка, и тема была бы исчерпана, если бы Цыган не прибавил —
— У кентавров. Хороши лошади у кентавров, ma belle.

Ей понадобилась Доля секунды, чтобы осознать услышанное и отпрянуть.

— Ты что... Ты что ж это... шутишь так?

— Какие уж там шутки, — ответил он ей, растерянной и сердитой, — какие уж там шутки, когда такому ремеслу научил меня отец, отца — дед, а деда — уж и не знаю кто, да только лошади эти стоят больше, чем заработает за всю жизнь артель сапожников.

Оба молчали. Костерок еле горел. Всхрапывала цыганова гнедая.

— Тридцать лет хожу по свету, следы примечаю, а всё хитрят, ироды, в руки не даются... Видно, прогневал чем Пречистую...

— И что ж, ни одного не нашёл?

Цыган только рукой махнул, с досады не отвечая.



*
У неё не было имени, и прошлого тоже не было. Её не было самой, и поэтому она могла помнить о каждом — о тебе, обо мне, о бессмысленно огромном числе остальных. Память не приносила ей забот или печали. Все, что у неё было — это скворец, которого она держала в горсти. Он ел и пил тепло её длинных пальцев, и слушал, как ветер, оторвавшийся от моря, гладит чёрные пряди её волос, и её худое лицо, и ресницы, никогда не знавшие зеркала.

Слишком многое помещалось в темных её глазах, но скворец, не зная об этом, всем своим существом жался к неисповедимым линиям на её ладонях, если ветер был с ним неласков, а иногда юлил и беспокойным трепетом рвался из горсти, потому что был живым. И однажды разжала она пальцы, и не стало у неё скворца.

И больше не стала она чуять, слушать, смотреть и помнить — а если бы стала, то узнала бы то, что не помнила ещё никогда и ни за кем — что она летит над городами, проводами, пашнями, рубцами-краями земли, и что маленькая птица держит её за край её одежды, и, взламывая воздух крыльями, несет её в свое гнездо.





ПРО АД НЕВЫРАЗИМОСТИ

Белая Джу перестала подвязывать ветви
У яблонь, черешен, и вишен —
Сад и так был без меры запущен

Длинноносым святым перестала молиться
А святые — под стать самой —
До озноба нелепы...

Белая Джу перестала жить в доме без крыши
И теперь, во время дождя
Мы не вспомним, что дом — двухэтажный..


Это песенка будет. Она началась наверное год назад. Кончится ещё не скоро. Мне даже не страшно её выкладывать такой, нерождённой — примерно как не страшно то, что высказанное может исчерпаться через высказывание, или проще: что заветное желание не сбудется, оттого что его кому-то расскажешь.

Маюсь оттого, что нет никаких средств для того, чтобы вам стало понятно, как понятно мне, что Белая Джу — она неразрывно связана с гранью между цветным и чёрно-белым, с сухими листьями на крыше, с потрескавшейся штукатуркой, с запахом зелёного чая....

Человек может тонко сочувствовать красоте мира, который его вмещает, но вместить мир в себя человеку нельзя — ни выразить толком, ни унести, ни сделать что-то с этим, ни даже описать — мы совершенно беспомощны перед красотой. (Я помню, как в прошлом году я у всех подряд спрашивала, без всякой надежды получить ответ: что такое красота. И только один ответ меня утешил: красота — это производное правды.) У меня не найдётся никаких слов для того, что меня по-настоящему волнует и мучает, а мне предельно важны какие-то оттенки, наложения странных, неуловимых, неявных сочетаний, едва-едва поддающиеся даже осознанию, порой совершенно абстрактные, оторванные от жизни — искать бесполезно, — можно только иногда наткнуться и сказать, о, да, это то самое — неважно где — в том, как отчетливы и черны и тонки ветви, или в интонации, с которой поется «И скрипка на стене моей дрожит, и Боже мой, мне кажется, бежит по их чертам знакомая улыбка—, или в обороте головы незнакомого человека, или в том настроении, которое улавливаешь ( да и то не всегда, что самое странное ) у Дилана Томаса, например, или Павича, или в реплике Меркуцио, или в том, как бывают пряными стихи...

Никаких слов, чтобы истолковать, что красота, как я её вижу, она больше всего похожа на сор, этот самый Ахматовский сор, что это чистое с большой буквы Ч, но грязное как грязна разъезженная дорога, как грязно и невзрачно всё живое. Антоним красоте — красивость — розы по сравнению с кукушкиными слезками. Красивость кричит. От красоты кричишь ты. Это не унести с собой. Не вместить в себя. Не использовать никак. Я совершенно беспомощна — но это САМОЕ ВАЖНОЕ, ЧТО ТОЛЬКО ВО МНЕ ЕСТЬ — а я даже не знаю, только ли это моё, то, что нужно пронести, совершенно ли это индивидуально, или это одинаково чувствуют все, кто чувствует, просто не сказать, и поэтому все носят в себе и не говорят. Я не знаю, что делать, когда вспоминаешь такое вот, но его с тобой не было никогда — ну, это как сны, только память... И не знаю, насколько надо и можно об этом говорить — а в последнее время я очень хорошо поняла, что говорить заведомо непонятно — это грех и профанация Слова. Я даже не знаю, насколько мои стихи передают, то что я стараюсь ими передать...

Я уже говорила как-то, как раз об этом, что иногда бывает так предельно красиво-чисто-полно, что дальше — некуда, и что я склонна думать чаять, что это-то как раз и есть Царствие, которое прорастает в нашем мире. Знаете — по своей природе это очень похоже на совесть, ну, такое же неотступное. Только совесть — она про другое. По-моему Льюис в своем «Настигнут Радостью» под Радостью имел ввиду примерно то же самое, о чём пытаюсь сказать я.

Я не хочу и не буду говорить о том, что это всё от Бога. Бог живой. Что я буду о Нём врать, если я не знаю? В Писании ничего не сказано, по-моему, по поводу красоты, которая похожа на сор, которая режет и не даёт покоя. Это меня терзает, и пусть терзает дальше. Всё, что я могу делать — это лишь молиться: Господи, Христе, окажись пожалуйста похожим на весну, которую некуда деть, от которой тонко и больно. Ну, как-то так...

Даже если это болезнь, идея-фикс, навязчивая фиксация, пусть так, но и больной человек может чаять и молиться. А я — свидетель тому, что это есть, болезнь или здоровье — дело десятое.

Маюсь, знали бы, как маюсь, оттого, что мне говорят «Бог», а у меня в голове возникает утро и полуразрушенная кирпичная стена, и пятно света на ней. Понятно, что это та самая яичница, хрен в огороде и палец, дядька и бузина — где Бог, а где какая-то стена, существующая исключительно в моём воображении, а у меня внутри что-то рвётся и кричит о том, что это сравнимо....





бегущие волны
на середине мира
новое столетие
город золотой
корни и ветви
литинститут
Озарения: эссе

Hosted by uCoz